Назад, Рифмоплетень 2

Генрих ШМЕРКИН         Я НАДЕНУ ЗУБЫ ЗОЛОТЫЕ

Пусть говорят Калевала

Иронизменно о возвышенном 2

Сослагательный слагатель

Инвентарь Иронизменно о возвышенном 3

Веник сонетов

Нанострадания Рождённый в СССР

Рифмоплетень

Немецкий для королей  

***Я надену зубы золотые

Я надену зубы золотые,

надушу седой свой ирокез,

нацеплю медали фронтовые        

и обую туевый протез.

Вышибу из снов своих глубоких –

словно гулким залпом ПВО…

Из моих рассветов одиноких,

из больного сердца моего…

Я костыль возьму свой самый лучший

(яшмой инкрустация на нём!)

и поеду к милке, на излучье –

отметелю, падлу, костылём!

 

ИЗ СОСЛАГАТЕЛЬНОГО СЛАГАТЕЛЯ

I.

Если б я был мясорубкой,

то однажды б завертелся:

страшный ветер поднимая,

прокричал бы: «От винта!».

Испугав жену и сына,

с лязгом взмыл бы в поднебесье,

гордой птицею стальною

растворился б в синеве...

VIII.

Если б я был Буревестник,

я б над морем гордо реял,

рыбу клювом бы гарпунил,

над седой равниной волн.

Я б её мешками вялил,

и летал бы с нею в Харьков,

в свой родной любимый Харьков,

где славянское пивко...

ИЗ ВЕНКА СОНЕТОВ ПРО ВРЕМЯ СОВЕТОВ

Сонет №6

Я, Федотов и Черных,

в деле выказав сноровку,

раздавили поллитровку

в подворотне на троих.

Подворотня – то, что надо:

ни дождя, ни снегопада,

ржавых баков терема!

Закусь милая у нас:

«Иваси», сырок, перловка,

чеснока одна головка,

два сухарика да квас.

Пиво пенное в стакане…

Мы сидим, как в ресторане,

жалко, музыки нема!

Сонет №8

Сыр дают уже полдня.

Говорят, осталось мало.

– Дама, вас тут не стояло!

– Нет, стояло тут меня!

Гвалт стоит. Но, наконец,

примиряет продавец

распалившихся прелестниц:

– Это полная фигня!

– Как, фигня?! Меня стояло

за пальтом из одеяла!

– Что вы брешете, свинья?!

– Обзывать людей нельзя!

Сыр закончился, друзья.

Ждём вас ровно через месяц!