Генрих ШМЕРКИН
(пародии)
ПЕСНЬ ТОПОРА
«…И в порыве вдохновенья,
Мысленно себя браня,
я сказал, что, к сожаленью,
Имени нет у меня...»
Дмитрий Дадашидзе
Задорнόй рифмόю звéня,
Инкогнúто скáжу я:
Нет ни имени у мéня,
Не имéни у меня.
Именú мне и надо,
В нём не нýждаюся я.
Мне того хватúт, что Дáда-
шидзе мόя фамилья.
Это не шизофрения,
Не коровьи выменя.
Это стихотворенúя
Все такие у меня.
Их не пéром не описать,
Не в сказкé не рассказать.
Попробýй-ка так написать,
Чтобы дό души достать.
На сердцé – уймá простора,
Стúхи свéркнут серебром.
Что написано топόром,
Не исправишь ничегом…
1999
СОНЕТ
«...Пишу сонет – поэты говорят,
Когда приходит вдохновенье...»
«...Ещё не было такого случая, чтобы пчёлы не подпустили меня к своим ульям...»
Николай Дубовицкий
Я пасеку воздвиг себе на огороде.
Не зарастёт к ней, нет, ямбический мой след.
Я пчёл держу.
И к ульям по дороге
Сонет пишу.
Ведь я к тому ж – поэт!
Как хорошо средь пчёл! Как мир прекрасен!
Как липовые рощицы тихи!
Никто тебя не жалит. Страх – напрасен.
И липов мёд, и липовы – стихи...
Меня пчела не покусает
Никогда:
Она ж в стихах не понимает
Ни фига...
1999
БЛОЧНЫЙ МЕТОД
«...Пойти в кабак, сойти с ума,
Сто первый километр, ссылка,
Больница, кладбище, тюрьма...»
Юрий Финн
Пойти в кабак? Сойти с ума?
Всё повторяется, как встарь:
Больница? Кладбище? Тюрьма?.. –
Аптека! Улица! Фонарь!
2000
НЕБЕСНЫЙ ЖУРАВЕЛЬ
«...Не сули журавля небесного –
подавай нам синицу в руки.
Что карабкаться в небе без толку! –
Это мудрость древней старухи…»
Не сули журавля небесного –
подавай нам синицу в руки.
Что карабкаться в небе без толку?
Я плевал на такие трюки!
Полуночник, над строчкой каждою
хлопочу, засыпая в шесть.
Вы поверьте, родные граждане,
что талант у меня всё ж есть.
Я в медичку влюблён смазливую,
ей сонеты строчу. Да стоит ли?
Мне писать бы про жизнь счастливую,
про размах комсомольских строек,
о народных рублях сбережённых
(…Журавля улетел и след!).
По фамилии я Вальшонок,
По профессии я – поэт.
1964
МОЦАРТ И САЛЬЕРИ
«...А он – не отравлял!..»
Шли мы с сумками и папками,
Шли – смеялись, тараторили,
А девчонки громко плакали
Около консерватории.
С плачем не могли бороться-то,
И слова я слышал чёткие:
«Девки, девки, а ведь Моцарта
Погубил Сальери чёртов!».
Я тогда свой стих прочёл им,
Мол, «а он – не отравлял!»,
Просветлели тут девчонки,
И домой я зашагал.
Только сверху кто смеётся там?
Кто там из окна высокого
Непростое «Рондо» Моцарта
Сыплет рваными осколками?!
Подскажите стих мне дальше:
Кто вселил в девчонок мужество –
Музыка, где столько фальши,
Иль мой стих, где столько музыки?!
1964
ЛУЧШИЕ ЛЮДИ
«...Славлю людей, презирающих косность
жизни уютненькой,
чьими руками запущены в космос
первые спутники.
Солнце из стали расплавленной светит
в дерзкие очи им.
Самые лучшие люди на свете –
это рабочие…»
Славлю людей, презирающих косность
жизни уютненькой,
чьими устами воспеты и космос,
и первые спутники.
Строки из книжек распахнутых светят,
словно кометы.
Самые лучшие люди на свете –
это поэты.
Время проводим в беседах и стычках,
в спорах упорствуя.
Все, как Бетховен, живём на водичке,
с коркою чёрствою.
В пруд не бросаем тяжёлые сети –
пишем сонеты!
Самые нужные люди на свете –
это поэты.
Выйдем к народу, ударим в баклуши –
залу поклонимся.
В наших стихах раскрываются души
наших поклонниц.
Думаем: где б раздобыть пети-мети? –
Славой согреты.
Самые умные люди на свете –
это поэты.
Вечером столько стаканов пропущено –
щёки пунцовы.
И засыпаем мы с томиком Пушкина
Или Кравцова.
Что нам рецензии, тюрьмы и плети?
Страха в нас нету.
Самые смелые люди на свете –
это поэты.
1964
ЦЫГАНСКИЕ МОТИВЫ
«...Вот так по улицам и скверам
Гуляет табор кочевой,
Кивая милиционерам
В знак уваженья головой...»
Шатался табор кочевой
И головой своей кивал он,
Но тут девчушка-постовой
К себе цыганок подозвала.
Сказала: «Вам гадать не велено.
Довольно каркать о судьбе!
У Самуила-то, у Эйдлина,
Небось, читали о себе?
Вы поведение исправьте!».
Пошли цыгане в магазин,
Стащили книжку «Ах, оставьте!»,
Её постигли до глубин,
И сразу двинулись в культуру,
Как только книжицу прочли,
И карты на макулатуру
В киоск «Утильсырьё» снесли.
С тех пор – идёшь ли ты тропою,
Сидишь ли в зарослях ольхи,
Цыгане шумною толпою
Читают Эйдлина стихи.
1967
ЭПИТАФИЯ ПАРОДИСТУ
Он всё пародии писал
И на поэтов тень бросал.
Бросал на всех – живых и павших,
Всё было ассу нипочём,
Пока один из пострадавших
В него не бросил кирпичом…
1967